안녕하세요중국에서업무를전문으로하는중국대표행정사정호선입니다.
오늘은 중국에서 대학이나 고등학교를 졸업한 후 대학이나 대학원 입학, 취업준비를 위해 해당학교에서 요구하는 졸업장, 성적표, 학위증서 등 필요한 서류에 대하여 한국영사 인증을 받지 않고 번역을 담당하고 있는 번역담당 행정사가 발행하는 “번역확인증명서 CERTIFICATE OF TRANSLATION”을 제출하였다는 사실을 포스팅합니다.

*베이징 사범대학 학사 학위 증서
중국에서 학교를 졸업하신 분은 한국 내 국가기술시험 및 대학원 입학, 취업준비 시 본인이 중국에서 발급받은 졸업장 관련 한국영사인증을 받아 제출해야 합니다.

중국에서 취득하셔야 하는 한국영사인증은 현재 상황에 있어 본인이 직접 방문하실 수 없습니다 또한 본인이 직접 가서 한국영사 인증을 받더라도 중국 현지 한국어 번역 공증+외교부 인증+영사 인증을 단기간에 받는 것이 매우 어렵고 번거로운 일입니다.

따라서 해당 문서에 대해 직접 번역을 담당한 외국어 번역 행정사가 발행하는 번역 확인 증명서를 발급받아 제출하면 경비 및 시간 등을 절약할 수 있어 일거양득이라고 할 수 있습니다.

물론해당문서를접수하는부서마다요구하는사항에차이는있지만요즘에는많은학교나회사에서외국어번역행정사가발급하는번역확인증명서를첨부하면접수를받는편입니다.* 번역확인증명서 행정사법 제20조 (증명서의 발급) 1. 행정사는 업무에 관련된 사실의 확인증명서를 발급할 수 있다.2.외국어번역행정사는 그가 번역한 번역문에 대하여 번역확인증명서를 발급할 수 있다.3.제1항 및 제2항의 규정에 의한 증명서 발급의 범위는 대통령령으로 정한다.

최근 북경사범대학교와 난징대학을 졸업하신 분들이 대학원에 입학하신다며 본과 졸업장, 학사학위증서, 성적검증보고, 학력인증보고 등에 대해 번역을 요청해 오셔서 번역 후 “번역확인증명서”를 신속하게 발급해 드렸습니다.

향후 위와 같은 문제로 어려움이 있으신 고객님께서는 언제든지 저의 하오산 국가공인행정사사무소를 찾아주시면 최대한 도와드리겠습니다. 감사합니다

경기도 수원시 팔달구 정조로6 31번길 22층 (매교동)